回首頁
 
 
 
 


Jilhad不等於聖戰 久被濫用

 本報綜合報導/閻紀宇譯

 近年來西方世界最熟悉也最畏懼的伊斯蘭教名詞,大概非「聖戰」(jihad)一詞莫屬,一提到這個名詞,大家就會聯想到中古世紀歐洲十字軍東征的年代,拿著彎刀的阿拉伯戰士在聖地耶路撒冷與基督教徒作戰。

 不過正統伊斯蘭教學者認為,「jihad」一詞與「聖戰」畫上等號之後,不僅飽受西方世界誤解,伊斯蘭教世界也經常為了政治目的而濫用這個詞語。

 英國每日電訊報引述多位伊斯蘭教學者的看法指出,嚴格來講,「jihad」是指伊斯蘭教信徒的各種奮鬥,範圍廣泛,為擴張伊斯蘭教世界或強迫異教徒改變信仰而發動的「聖戰」只是其中之一,最初的用語則是「在神的道路上奮鬥」。其實「jihad」也可以指個人內心的奮鬥,例如對抗罪惡與欲望,或是遵守高尚的行為規範。此外個人的善行也可以稱之為「jihad」。

 倫敦伊令區「穆斯林學院」院長巴達威說:「『jihad』是個被濫用的詞,它並不等於聖戰 。」巴勒斯坦地區的伊斯蘭教教士杜比也指出:「在令人絕望的時代中,有些人會認為,侍奉真主的唯一方式就是在身上綁炸藥,發動自殺攻擊。其實侍奉真主的方式很多,幫助窮人、打掃清真寺、種植花草樹木、穿著簡樸,這些都是『jihad』。」

 這種溫和的解釋在靈性層面或許正確,但是在騷亂不安的中東地區,伊斯蘭教徒擔心西方文化威脅的不安全感日甚一日,「jihad」的軍事意義已然壓倒一切,「聖戰」成為至高無上的理念。

 從歷史來看,在伊斯蘭教文明欣欣向榮的時期,「jihad」的戰爭意味也較為淡薄,但是十一世紀歐洲十字軍入侵之後,情勢改觀,從此「jihad」的主要意義變成抵抗外來力量對伊斯蘭教的攻擊,包括基督教勢力與蘇聯之類的無神論共產主義政權。到了現代,「jihad」的民族主義色彩有時還超越其宗教色彩,抗擊對象包括基督徒、猶太人,甚至那些過度親西方的伊斯蘭教領袖。

 近代發動軍事「jihad」最成功的民族正是阿富汗人,他們從一九七九年開始,抵抗蘇聯紅軍的侵略,浴血奮戰十年才趕走入侵者。他們在這十年間接受美國的大筆援助,並被西方世界譽為冷戰時期的自由鬥士。沒想到時移勢易,如今他們掉轉矛頭,以美國與西方世界為伊斯蘭教「聖戰」的大敵。

聖 戰 情 結 相 關 新 聞

 
CyberOne Media Network 時報悅讀網 中網購物 人力萬象網 中網影音 中網生活 中網影視 中網科技 中網理財 中時電子報 ChinaTimes.com 焦點企劃總覽新聞專輯總覽有話就說網路民調
聯絡信箱:editor@it.chinatimes.com.tw
Copyright 1995 - 2001 China Times Inc.
請尊重智慧財產權勿任意轉載違者依法必究